FFXIclopedia
mNo edit summary
(Maps updated)
Line 10: Line 10:
   
 
:Thanks for the info. {{autotranslate|Hmmm.}} Well, then, I suppose we should leave it without the apostrophe and just use a redirect from the places where SE spells it ''with'' the apostrophe. I do wish they'd be consistent, though. --[[User:Alephnot|Alephnot]] 15:58, 30 September 2006 (EDT)
 
:Thanks for the info. {{autotranslate|Hmmm.}} Well, then, I suppose we should leave it without the apostrophe and just use a redirect from the places where SE spells it ''with'' the apostrophe. I do wish they'd be consistent, though. --[[User:Alephnot|Alephnot]] 15:58, 30 September 2006 (EDT)
  +
  +
== Maps updated ==
  +
  +
I updated all of the maps with the updated teleport destinations. If anyone is bored and wants to update the text of the article, be my guest ... the new maps pretty much describe it as well as I ever could. --[[User:Sykes|Sykes]] 01:14, 19 December 2006 (EST)

Revision as of 06:14, 19 December 2006

Requested move

The correct spelling includes an apostrophe: Alza'daal Undersea Ruins. --Alephnot


What spelling should be used?- Well, the maps spell it without an apostrophe. What spelling does it say when someone zones into Alzadaal/Alza'daal? If the map spelling and zone message spelling are identical, then keep it spelled Alzadaal. But, if the zone message conflicts with the map spelling, then its up for dispute. And the 3rd factor is what NPCs say. If the NPCs spell it Alza'daal but the zone message and maps say Alzadaal, then I say spell it Alzadaal. But, if the maps are the only spelling without the apostrophe, then I recommend changing it to Alza'daal. --zoogelio-forgot-his-password 21:33, 27 September 2006 (EDT)

The map key item is spelled "Map of Alza'daal Ruins" and its text begins "A map of the Alza'daal Undersea Ruins." That said, I just noticed that /bmap lists it as "Alzadaal Undersea Ruins", and you're right about the map graphics. I, also, would be interested to know what the zoning message is. --Alephnot 21:44, 27 September 2006 (EDT)

zoning message is 'Alzadaal Undersea Ruins' without the apostrophe--Yunamahoutsukai 07:23, 30 September 2006 (EDT)

Thanks for the info. Hmmm. Well, then, I suppose we should leave it without the apostrophe and just use a redirect from the places where SE spells it with the apostrophe. I do wish they'd be consistent, though. --Alephnot 15:58, 30 September 2006 (EDT)

Maps updated

I updated all of the maps with the updated teleport destinations. If anyone is bored and wants to update the text of the article, be my guest ... the new maps pretty much describe it as well as I ever could. --Sykes 01:14, 19 December 2006 (EST)